Weihnachten … bei King aus Taiwan

 / Weihnachten … bei King aus Taiwan
25 Dez

Weihnachten … bei King aus Taiwan

25. Dezember 2013

„Was machst du an Weihnachten?“ war wohl die Frage der letzten Wochen. Und ganz egal wen man fragte, die Antworten waren immer gleich. Einige gehen in die Kirche, manche essen Gans, manche Ente, aber alle verbringen die folgenden drei Tage mit Ihren Familien. Weihnachten ist also in Deutschland weiterhin ein Familienfest bei dem in entspannter Atmosphäre vom turbulenten Vorjahr abgeschaltet werden kann.
Doch wie sieht das in anderen Ländern aus? Um das heraus zu finden befragte ich über einen englischen Standardfragebogen Freunde, die ich während meiner Asienreise kennengelernt hatte. Die vielen unterschiedlichen Antworten möchte ich euch nun vorstellen.
Weihnachten_flickr_linus_art
 
Die vorerst letzte Beantwortung der fünf Fragen folgt von King, da mir noch die Zuarbeiten von Andrew (China) und Rahul (Indien) fehlen. Leider.
King, der eigentlich Chun Han heißt, habe ich im Süden Taiwans kennengelernt. Er war mit seinem Kumpel Franky auf großer Taiwan-Rundreise. Aktuell studiert er in Portland in den USA, was bedeutet, dass er permanent zwischen dem riesigen Kontrast zweier Kulturen lebt. Daher auch sein Zweitname. 😉 Aber lest selbst…
In your opinion, what is the true meaning of Christmas?
My family doesn’t celebrate Christmas, but when we’re in Portland Oregon during Christmas season, it’s the time of the year where friends and family get together.
 
Jesus was born 2013 years ago. For that matter Christmas is a Christian celebration. Do you and your family celebrate Christmas, too? Why? Why not? Is there a similar ceremony in your culture?
We don’t celebrate Christmas in Taiwan, we have Chinese New Years. Where friends and family come together and celebrate the year of hard working, and the time of giving red envelopes, which has money in them. But it has nothing to do with religion.
 
What are you doing between December 24 and 26? 
I went snowboarding with my best friend last Christmas.

Christmas_snowboarding

Gerade weil es in Taiwan keinen Schnee gibt, zieht es King so gerne in die schneereichen Regionen der USA.


 
What will you eat between these days? 
We usually have turkey, ham, mashed potato, green bean casserole, stuffing…
Christmas_food

Typisch amerikanischer Weihnachtsschmaus, den King auch schon bei seiner Familie in Taiwan etablieren konnte.


 
Imagine you catch Santa coming down your chimney on Christmas Eve and he grants your one wish – What would it be? It doesn’t matter how expensive or unbelievable it is… 🙂
I wish I can be with the people I love everyday.
 
King_Christmas_funkloch

Franky und King – Freunde fürs Leben.


 
Habt ihr Fragen an King? Dann stellt sie gerne in den Kommentaren.
Hier die weiteren Beiträge:
Weihnachten … bei Andreea in Rumänien
Weihnachten … bei Lee in Israel
Weihnachten … bei John in den USA
_______
Um zu erfahren wie Weihnachten in den oben genannten Ländern gefeiert wird, könnt ihr den Newsletter abonnieren oder einfach auf twitterFacebook oder Instagram vorbeischauen.
 

Noch keine Kommentare

Hinterlasse eine Nachricht

Steven Hille

Steven ist der Autor des nachhaltigen Reiseblogs Funkloch. Irgendwann dachte er sich, dass er nur noch Projekte realisieren sollte, die einen guten Nutzen haben. Aus dieser Idee heraus sammelte er Spenden für ein Tigerbaby, unterstützte ein nationales Bienenprojekt, baute einen Brunnen in Uganda und gründete mit Freunden die NGO WeWater, die sich für sauberes Trinkwasser einsetzt.